Mes mots rient

Écrits, songes et correspondances
Au départ c’était dans une bonne intention, pour arrondir les angles.
Expression que j’ai souvent entendue avant de comprendre le sens commun qui lui est donné.
« Poncer les arrêtes des tables pour ne pas se faire mal » fut ma première traduction.
Un sens direct, littéral.

En suivant les petits cailloux.

Au départ c’était dans une bonne intention, pour arrondir les angles.
Expression que j’ai souvent entendue avant de comprendre le sens commun qui lui est donné.
« Poncer les arrêtes des tables pour ne pas se faire mal » fut ma première traduction.
Un sens direct, littéral.